#MundialWorship | Hoba Hoba Spirit (Marruecos)

Energía, amor, ruido: el placer de estar juntos

Platicar con Hoba Hoba Spirit es un deleite. Cada palabra que se encuentra en esta entrevista transmite esa parte histórica de un país que es misteriosos para nosotros. En el transcurso de esta amena plática nos dimos cuenta de como la música logra ser un escape que se entrelaza con todo, absolutamente todo.

Por último nos cuentan cómo viven la pasión del mundial tras estar ausentes 20 años de esta competencia internacional. Sin más, escuchen y disfruten a Hoba Hoba Spirit, la banda representante de Marruecos en nuestro #MundialWorship.

W: Cuéntanos un poco de la escena musical en tu país.

HHS: Tenemos un fuerte arraigo en la música tradicional, está viva y presente en la vida de las personas. En la escena musical actual hay mucho pop, hip hop y trap árabe. También puedes encontrar buenas bandas de metal, pero la gran parte de los artistas que verás en nuestro festival son de pop árabe o hip hop.

W: ¿Cómo han trabajado para que su música sea escuchada y reconocida a nivel mundial?

HHS: Hemos estado tocando como banda durante casi 20 años, y hemos puesto nuestro álbum en la internet muy temprano -en el 2003- antes de que fuera algo común, eso hizo que nuestra música viajara muy pronto y muy lejos. Logramos tocar en 15 países pero queremos más y más.

W: ¿Crees que tu música sea un reflejo de lo que viven en su país o son más experiencias personales

HHS: ¡Pregunta difícil! Debe ser una mezcla de ambos, ¿no? La música está tan conectada que es difícil hacer una diferencia. Somos marroquíes, nuestro país está a 10 millas de Europa. Somos africanos, hablamos árabe, leemos francés, realizamos esta entrevista en inglés para un medio mexicano, tocamos rock marroquí; Todo está muy mezclado.

W: ¿Es aceptado el género que tocas en tu país?

HHS: Ahora sí. Había sido un poco complicado hace diez años, pero hoy, la batalla está ganada.

W: ¿Creen que exista un parecido entre la pasión por la música y la pasión por el futbol?

HHS: ¡Sí, por supuesto! Hay energía, amor, ruido, el placer de estar juntos. Cuando vives en un país conservador, con mucha controversia, y un debate permanente sobre cómo debemos vivir, a veces es bueno reunirse por un momento y sentir lo mismo al mismo tiempo.

W: ¿Les emociona la víspera mundialista?

HHS: Claro. Nos sentimos como parte del mundo. Fue una terrible frustración pasar 20 años sin estar calificados. Es como estar fuera de una fiesta, no ser invitado, y escuchar la música desde afuera. Puede ser agradable, pero carece de intensidad.

W: Si pudieran elegir una de sus canciones para que represente a su país en el mundial, ¿cuál elegirían?

HHS: Nefs y Niya, salió en el 2010. Incluso al final hay una especie de coro heroico de estilo ruso.

W: En dado caso de que si les guste el fútbol, ¿apoyan a un equipo local e internacional? ¿A cual?

HHS: (Risas). Somos cinco músicos en la banda, más dos personas de staff, y nunca llegaremos con una sola respuesta. Apoyamos a los dos grandes clubes de Casablanca con una rivalidad histórica entre ellos: raja (el verde) y wydad (el rojo). Al final nos reuniremos para apoyar al equipo nacional.

W: Jugador favorito de tu país.

HHS: Nouredine Amrabat, Un jugador fuerte y valiente. Lo llamamos “triporteur“: es una motocicleta popular pesada con 3 ruedas para el transporte de vegetales. La mayor parte del tiempo, este vehículo no puede cambiar su dirección, y tiene problemas de frenos, también.

 

W: Describe a Hoba Hoba Spirit en 3 palabras.

HHS: Morocan’roll